slepice - fowl

slepice - hen

slepice (mladá) - pullet

slepice (např. bažantí) - hen

slepice n. kohout - fowl

bantamka (slepice) - bantam

kropenatá slepice f, strakatá kráva f, strakoš (kůň) - piebald skewbald (horse), spotted (hen), brindled (cow)

kuře (poult, slepice, bažanta) - poult

nosnice (slepice) - layer

pečená slepice vejce nesnáší - you cannot eat your cake and have it too

ťuťuťu (volání na slepice) - chick, chick, chick

bantamka slepice - bantam

jako zmoklá slepice - as hen in rain

jako zmoklá slepice - crestfallen

jako zmoklá slepice - like a drowned rat

jako zmoklá slepice - like a dying duck in a thunderstorm

jako zmoklá slepice - wet blanket

mladá slepice - pullet

ročni slepice - yearling hen, pullet

tetřeví slepice - moor-hen

chodí spát se slepicemi - is used to turn in early

vstávat se slepicemi - rise with the lark/sun

pohádka o kohoutkovi a slepičce - cock-and-bull story

--
kurevnictví - whoredom

plynulý rukopis (kurent) - running hand

vypsaná ruka (kurent) - running hand

kuře - chicken

kuře - fowl

kuře (na pečení) - broiler

kuře (poult, slepice, bažanta) - poult

kuře na pečení - broiler

kuře na pečení (větší) - frier

kuře na pečení (větší) - fryer

kuře poučuje slepici - the tail wags the dog

hmyz minující v kůře (borce) - bark miner

i slepé kuře najde zrno - even a blind man can chance to hit the mark

mládě drůbeže, (kuře) - poult

oškubat (kuře) - dress

vykuchat (kuře) - draw, (drew, drawn)

značka (v kůře stromu) - blaze

pulard kuře - poult

"kuřecí hlavička" - chicken head

neublíží ani kuřeti - he can´t/won´t say "Boo" to a goose

neublíží ani kuřeti - one looks as if butter wouldn´t melt in his mouth

neublíží ani kuřeti - one wouldn´t hurt/harm a fly