slepice - fowl
slepice - hen
slepice (mladá) - pullet
slepice (např. bažantí) - hen
slepice n. kohout - fowl
bantamka (slepice) - bantam
kropenatá slepice f, strakatá kráva f, strakoš (kůň) - piebald skewbald (horse), spotted (hen), brindled (cow)
kuře (poult, slepice, bažanta) - poult
nosnice (slepice) - layer
pečená slepice vejce nesnáší - you cannot eat your cake and have it too
ťuťuťu (volání na slepice) - chick, chick, chick
bantamka slepice - bantam
jako zmoklá slepice - as hen in rain
jako zmoklá slepice - crestfallen
jako zmoklá slepice - like a drowned rat
jako zmoklá slepice - like a dying duck in a thunderstorm
jako zmoklá slepice - wet blanket
mladá slepice - pullet
ročni slepice - yearling hen, pullet
tetřeví slepice - moor-hen
chodí spát se slepicemi - is used to turn in early
vstávat se slepicemi - rise with the lark/sun
pohádka o kohoutkovi a slepičce - cock-and-bull story
--
kurevnictví - whoredom
plynulý rukopis (kurent) - running hand
vypsaná ruka (kurent) - running hand
kuře - chicken
kuře - fowl
kuře (na pečení) - broiler
kuře (poult, slepice, bažanta) - poult
kuře na pečení - broiler
kuře na pečení (větší) - frier
kuře na pečení (větší) - fryer
kuře poučuje slepici - the tail wags the dog
hmyz minující v kůře (borce) - bark miner
i slepé kuře najde zrno - even a blind man can chance to hit the mark
mládě drůbeže, (kuře) - poult
oškubat (kuře) - dress
vykuchat (kuře) - draw, (drew, drawn)
značka (v kůře stromu) - blaze
pulard kuře - poult
"kuřecí hlavička" - chicken head
neublíží ani kuřeti - he can´t/won´t say "Boo" to a goose
neublíží ani kuřeti - one looks as if butter wouldn´t melt in his mouth
neublíží ani kuřeti - one wouldn´t hurt/harm a fly